内容をスキップ
ネイティブがよく使う、生粋の英会話フレーズ

ネイティブがよく使う、生粋の英会話フレーズ

映画のシーンを見ながら学ぶ

メインメニュー
  • TOP
  • サイトマップ
  • ▶作者紹介
  • ホーム
  • 質問・確認
  • What makes you so sure? ⇒ なぜそんなに確信してる?|根拠を問う。|聞き込み・作戦確認・会話

映画を英語で楽しみたい人のための一冊! 学校では教わらない表現やスラングを紹介!

B0FWK7KKDG アマゾンで見る
B0FWK4SW4R アマゾンで見る
B0FWJZYX2L アマゾンで見る
B0FWVZBZS1 アマゾンで見る
B0FWZM4Y4D アマゾンで見る
B0FWK5MPBG アマゾンで見る
B0FWZMVP7G アマゾンで見る
B0FWKFDYVF アマゾンで見る
B0FWZKDLN5 アマゾンで見る
B0FWK897BS アマゾンで見る
B0FWZKD2GQ アマゾンで見る
B0FWWF5YXB アマゾンで見る
B0FWZK17M4 アマゾンで見る
B0FWX36VG6 アマゾンで見る
B0FWZKX3DH アマゾンで見る
B0FWWJHTGB アマゾンで見る
B0FWZK9H5C アマゾンで見る
  • 質問・確認

What makes you so sure? ⇒ なぜそんなに確信してる?|根拠を問う。|聞き込み・作戦確認・会話

ゆぶろぐ 2026年5月27日 1 分の読み取り

Table of Contents

Toggle
  • What makes you so sure?とは?
  • 表現の構造:文法的に見てみよう
  • どんな場面で使われるのか?
  • 会話例
  • ニュアンスと使い方の注意点
  • まとめ

What makes you so sure?とは?

英語のドラマや映画、あるいは日常会話の中で、誰かが自信満々に何かを断言したとき、それに疑問を投げかける場面でよく使われるフレーズがあります。それがWhat makes you so sure?です。日本語に訳せば、「なんでそんなに確信が持てるの?」「どうしてそう言い切れるの?」「何を根拠にそこまで言えるんだ?」といったニュアンスになります。

シンプルな構造ですが、この一文には単なる疑問以上のものが込められています。相手の断定的な発言に対して、根拠を求める・懐疑的な態度を示す・軽い挑発を含むなど、文脈によってさまざまな感情がのります。同じ「確かなの?」という意味でも、Are you sure?(本当に?)よりも踏み込んだ問いかけであり、「なぜそこまで言い切れるのか、その根拠を示せ」という論理的な要求を含んでいる点が特徴です。


表現の構造:文法的に見てみよう

このフレーズを正確に理解するには、文法的な構造を丁寧に見ていくことが大切です。

What makes you so sure? は、疑問詞 what を主語とする疑問文です。直訳すれば「何があなたをそんなに確信させているのか?」となります。ここでの make は使役動詞で、「〜を〜の状態にさせる」という意味を持ちます。つまり、「何が」「あなたを」「そんなに確信した状態に」「させているのか」という構造になっているわけです。

同様の構文として、What makes you think that?(なぜそう思うの?)や What makes you say that?(なぜそう言うの?)なども非常によく使われます。これらはすべて、相手の発言の背景や根拠を問うときに使われる表現です。What makes you so sure? はその中でも特に、相手が断定的・確信的な発言をしたときに向けられる問いかけです。


どんな場面で使われるのか?

このフレーズが登場する典型的な場面を見てみましょう。

  • 相手が根拠なく「絶対こうなる」と断言しているとき
  • 予測や推測を事実のように語っている人に対して疑問を示すとき
  • 議論や討論の中で、相手の自信に疑問を呈するとき
  • 友人が「あの人は絶対〜だ」などと言い切ったときに問い返すとき
  • ビジネスや交渉の場面で、相手の確信の根拠を確認したいとき

共通しているのは、相手が「確かだ」という立場を取っており、それに対して話し手が「本当にそう言い切れるのか」と問い返しているという構図です。


会話例

実際の使われ方を場面別に確認しましょう。

例1:予測に疑問を呈する

A: The project is definitely going to succeed. I'm certain of it.
B: What makes you so sure? We still have a lot of obstacles ahead.

A: このプロジェクトは絶対に成功する。確信している。
B: なんでそんなに言い切れるの?まだたくさんの障害が前に待ち構えてるのに。

例2:人物の行動について

A: She's definitely the one who leaked the information.
B: What makes you so sure? Do you have any evidence?

A: 情報を漏らしたのは絶対に彼女だよ。
B: なんでそう言い切れるの?何か証拠でもあるの?

例3:日常的な場面で

A: He's not going to show up tonight. I just know it.
B: What makes you so sure? He said he would come.

A: 彼は今夜来ないよ。そんな気がする。
B: なんでそんなに確信してるの?来るって言ってたじゃない。

ニュアンスと使い方の注意点

① トーンによって印象が変わる

What makes you so sure? は、発音のトーンひとつで受け取られ方が大きく変わります。穏やかに言えば純粋な疑問や確認として機能しますが、強い語調で言えば相手の発言を否定・批判しているように聞こえることもあります。使う場面と声のトーンには注意が必要です。

② ソフトな言い換え表現

より柔らかく同じ意味を伝えたい場合は、以下の表現が役立ちます。

  • How can you be so sure?(どうしてそこまで確信できるの?)― 似た意味でやや柔らかい印象
  • Are you sure about that?(それは本当に確かなの?)― よりシンプルで穏やか
  • What’s your basis for that?(その根拠は何ですか?)― フォーマルな場面向け

③ so の役割に注目

so sure の so は「そんなに・それほど」という強調の副詞です。この一語があることで、単に「なぜ確かなのか」ではなく、「なぜそこまで強く確信しているのか」という問いかけになり、相手の自信の度合いそのものに焦点が当たります。


まとめ

What makes you so sure? は、相手の断定的な発言に対して根拠を問い、懐疑的な立場を示すための表現です。文法的には使役動詞 make を使ったシンプルな構造ですが、そのニュアンスは状況やトーンによって大きく変化します。議論の場でも日常会話でも使えるこのフレーズを、ぜひ場面に合わせて使いこなせるようにしてみてください。

映画のシーンで見る

ゆぶろぐ

こんにちは、ゆぶろぐです。
言葉には、辞書には載っていない「空気」があります。 「どんな表情で?」「どんなトーンで?」 そんな英語の「空気」ごと味わえるよう、フレーズと共に映画のワンシーンを紹介しています。あなたの英語学習が、もっとドラマチックなものになりますように。
本名、吉成雄一郎(よしなりゆういちろう)。株式会社リンガポルタ代表取締役社長。東京電機大学教授、東海大学教授を経て現職。専門は英語教授法。英語学習や英語教育に関する論文、著書、記事多数。

投稿ナビゲーション

前: I was looking for you. ⇒ 君を探していたんだ。|探していた相手に会えた時。|再会・登場・バー・職場
次へ: I can’t stop thinking about you. ⇒ 君のことが頭から離れない。|恋愛告白でよく使う。|告白・別れ・友情シーン

関連記事

  • 質問・確認

How bad is it? ⇒ どれくらい悪い?|危機状況の深刻度を聞く。|聞き込み・作戦確認・会話

ゆぶろぐ 2026年5月31日
  • 質問・確認

What are you talking about? ⇒ 何の話をしてるの?|相手の話題が分からない時。|聞き込み・作戦確認・会話

ゆぶろぐ 2026年5月27日
  • 質問・確認

Can I ask you something? ⇒ ひとつ聞いていい?|会話の切り出し。|聞き込み・作戦確認・会話

ゆぶろぐ 2026年5月27日

映画で学ぶ!英語フレーズの世界

文字だけでは分からない、英語の「空気」を知ろう!
当サイトでは、映画でよく使われるフレーズを映画の実際のシーンと合わせて学べます。 どんな状況で、表情で、トーンで話されているのかなど、その「空気感」と一緒に学べます。
「映画のシーンで見る」ボタンから、ドラマチックな英語の世界へ飛び込みましょう。
*このサイトは、PlayPhrase.me. の動画にリンクさせていただいております。PlayPhrase.meの関係者様に感謝いたします。

映画で英語を学ぶ本

映画を英語で楽しみたい人のための一冊!
学校では教わらない表現やスラングを紹介!

こんな人におすすめ!
・映画を字幕なしで理解したい
・ネイティブが使う表現を身につけたい
・ちょっと危険なスラングにも興味がある
・学校で学べない生粋の英語を知りたい

『映画を英語で楽しむための会話表現とスラング』

トップガン
タイタニック
ストレンジ・ダーリン
きみに読む物語
アイデア・オブ・ユー~大人の愛が叶うまで
ジュラシック・ワールド/炎の王国
ザ・ウォール
サブスタンス
猿の惑星/キングダム
ノーカントリー
アイス・ロード:リベンジ
アバター:ウェイ・オブ・ウォーター
ミッション:インポッシブル・ファイナル・レコニング
キャプテン・アメリカ:ブレイブ・ニュー・ワールド
グレイテスト・ショーマン
ムーンフォール
アノーラ
▶詳しくはこちら

映画を英語で楽しみたい人のための一冊! 学校では教わらない表現やスラングを紹介!

B0FWZKD2GQ アマゾンで見る
B0FWK897BS アマゾンで見る
B0FWZKDLN5 アマゾンで見る
B0FWWF5YXB アマゾンで見る
B0FWX36VG6 アマゾンで見る
B0FWZK9H5C アマゾンで見る
B0FWK7KKDG アマゾンで見る
B0FWZK17M4 アマゾンで見る
B0FWVZBZS1 アマゾンで見る
B0FWK5MPBG アマゾンで見る
B0FWZM4Y4D アマゾンで見る
B0FWZKX3DH アマゾンで見る
B0FWJZYX2L アマゾンで見る
B0FWWJHTGB アマゾンで見る
B0FWK4SW4R アマゾンで見る
B0FWZMVP7G アマゾンで見る
B0FWKFDYVF アマゾンで見る

見逃したかもしれません

  • 励まし・安心

You don’t have to explain. ⇒ 説明しなくていいよ。|気持ちを尊重する。|友情・家族・危機後

ゆぶろぐ 2026年6月14日
  • 賛成・同意

Sounds like a plan. ⇒ それでいこう。|計画への軽い同意。|作戦会議・日常会話

ゆぶろぐ 2026年6月13日
  • 別れ・去る

We should get going. ⇒ そろそろ行こう。|グループで出発する時。|別れ際・出発・決別

ゆぶろぐ 2026年6月12日
  • 友情・仲間

You can count on me. ⇒ 僕を頼っていい。|頼れることを伝える。|相棒・チーム・仲直り

ゆぶろぐ 2026年6月11日
  • サイトマップ
  • プライバシーポリシー
  • 運営者情報
  • お問い合わせ
Copyright © LINGUAPORTA | MoreNews by AF themes。